English

科技名词规范化何时实现

1998-11-14 来源:光明日报 本报通讯员 部国华 我有话说

Internet,对于现代人来说可谓无人不知无人不晓,然而在媒体中其中文名称却是五花八门,令人莫衷一是——

Internet,对于现代人来说可谓无人不知无人不晓,然而在媒体中其中文名称却是五花八门,因特网、国际互联网、互联网……令人莫衷一是。作为国务院授权并代表国家进行科技名词审定、公布、管理的权威机构———全国科学技术名词审定委员会,早在1997年7月就已为其正式推荐定名为因特网。为什么在一年之后“因特网”在有些媒体上依旧名不正言不顺呢?

拒绝使用“因特网”的人认为,“因特网”是音译,而“国际互联网”的含义比较清楚。对此全国名词委的樊静女士认为,把Internet叫做“国际互联网”是不科学的,国际互联网是一个类名,与大家习惯的国际电报、国际电话、国际会议等是一个系列的名词。凡跨几个国家的互联网都是国际性的,都可称为国际互联网。而Internet是专指一个全球最大的、开放的由许多规模不等的计算机网络互相联结而成的网络,它是由美国军方的阿帕网(ARPANet)发展而来的,不能单把这一个网叫做国际互联网。樊静还指出,目前还有些人认为,Internet之中的Inter是international的缩写,这种看法也是不科学的。inter是Internet的词头,是“相互在……中”的意思,并无国际的含义。还有人把Internet称为互联网,互联网也是泛指性的类名,网和网之间相联的都是互联网(对应英文名称internet),Internet是互联网的一种,当然它是影响最大的互联网。

科技名词的统一工作历来受到党和国家及政府各有关部门的高度重视。对于我们现在这个高速发展的社会,统一科技名词不仅有利于促进科技交流和发展,也有利于推动科学知识的传播。一位台湾同胞就曾经感叹:为什么内地到处都叫“大哥大”?这是一个黑帮语言。科技名词的统一和规范是一个功在当代、利在千秋的大事。中国的科技名词是建立在中国汉语优秀文化遗产基础上的。汉语是联合国五种工作语言之一,当今世界范围内有四分之一的人口使用或懂得汉语,因而统一汉语科技名词的意义十分重大。

樊静还指出:“下个世纪将创造出一大批科学技术,我们每个人都应自觉地使用统一的科技定名。否则,不规范的科技名词势必对海峡两岸及华语地区科技名词的交流协调和统一、对国内外的学术交流活动带来障碍,给国内的学术研究和读者对科技知识的接受带来混乱。如果对有的推荐定名有意见,可以反馈给我们,我们可以适当调整,在定名时我们也有一个约定俗成的原则。但对于Internet的汉语定名我们认为,到目前为止‘因特网’还是比较科学的命名。”

提起现在不少名词应用混乱的现象,樊静女士沉痛地说,“也许有些危害并不是立竿见影,但维护名词的统一要从长远来看,不只是我们这一代,也不光是为现在,而要为了几十年以后。我们有责任使青少年接受统一的、科学的名词和概念。”

全国名词委对于名词的定名是非常慎重的,尽量做到协调一致、易读易记、有科学性和系统性。每一个定名都经过反复研究,并向各方面广泛征求意见。例如对e-mail的定名就经过较长时间的讨论,采用了邮电系统的意见,推荐定名为“电子函件”。后来由于社会上反映很大,认为“电子邮件”在我国应用较多,经研究采用在“电子函件”后加“又称电子邮件”的方式,允许使用。

科技名词一经公布,社会各界就应自觉使用。国务院于1987年8月12日就曾明确批示:“经全国名词委审定公布的名词具有权威性和约束力,全国各科研、教学、生产、经营以及新闻出版等单位应遵照使用。”科技名词的规范化是一个社会性的问题,需要社会各界的共同努力。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有